El PP ha convertido el asunto Rivera en un fracaso propio cuando realmente es un éxito para el País

jueves, 19 de diciembre de 2013

Pero como es una creencia "religiosa" habrá que respetarlo. ¿No?


"When a woman goes swimming, as the word for sea is masculine, when "the water touches the woman's private parts, she becomes an 'adulteress' and should be punished."


O sea:


"Cuando una mujer va a nadar, como el nombre del mar en árabe es masculino, entonces, al entrar en contacto el agua de mar con la partes íntimas de la mujer, ella comete adulterio y ha de ser castigada."