La Unión Europea debería quitarle al Gobierno y a la televisión israelíes la posibilidad de usar a sus cantantes
para blanquear su imagen y proyectar al mundo un país moderno, inclusivo, tolerante y progresista.

sábado, 21 de abril de 2012

De traducciones ... on line

Dice @davmendmar que hay mucha gente "especial", que es "más difícil de entender que las instrucciones de un electrodoméstico chino traducidas con Google Translate".

Sin duda ha puesto el listón muy alto. Quizás solamente superable si lo sustituye por nuestro "traductor automático de la administracción vasca". Y si no se lo creen, prueben, por ejemplo a traducir "Muchas gracias" (¡¡¡Grazia asko!!!).