-I am basque.
-Me too
-¿Y?
-¡Pues vaya slogan más raro!
-¿Querrá decir que son vascos? Pero si ya lo sabíamos.
-¿Querrá decir que ellos son vascos? ¿Y los demás?
¿También, pero distintos?
-Si vascos somos los que aquí vivimos y pagamos nuestros impuestos ... ¿A qué viene recordar algo tan obvio? Si todos somos vascos ... y vascas, ¿Por qué ahora esa matización tan "peligrosa"?
No hay que pensar mal ni ser malintencionado, pero sí que creo que habría que pensar más a la hora de crear sloganes que no nos lleven a estúpidas confusiones.
¿Por que se condena a una inmersión en una lengua que no conocen a la mayoría del alumnado vasco?
Exigir euskera en oposiciones garantiza que los puestos queden repartidos en una parte de su población, pero no su uso ni el acercamiento en positivo del resto a esa otra lengua propia del país.