¿Por qué se oculta información y no se publican con suficiente transparencia los datos relacionados con la evolución del uso del euskara?
¿Por que se condena a una inmersión en una lengua que no conocen a la mayoría del alumnado vasco?
Exigir euskera en oposiciones garantiza que los puestos queden repartidos en una parte de su población, pero no su uso ni el acercamiento en positivo del resto a esa otra lengua propia del país.

jueves, 5 de noviembre de 2020

Don Juan, Doña Inés ... y el coronavirus.

En torno al 1 de Noviembre siempre vuelven D. Juan y Doña Inés. Este año, como no podría ser de otra manera, su conversación gira en torno al maldito virus :

DON JUAN

¿No es verdad, Ángel de amor,

que en esta apartada orilla 

no hay que llevar mascarilla

y se respira mejor?


Es verdad -y no te miento-

que arriesgándome salí

desde muy lejos de aquí 

burlando el confinamiento.


He venido de muy lejos

-aunque el lugar me lo callo-

a lomos de mi caballo

para tirarte los tejos.


He amarrado mi corcel,

está todo ventilado;

ya las manos me he lavado

y me he puesto el hidrogel.


Ea, pues, bella señora,

concededme vuestro amor.

Os lo pido por favor

¡desde hace casi una hora!

DOÑA INÉS

- ¡Callad, por Dios, caballero, 

porque es público y notorio

que aunque vos seais el Tenorio

la salud es lo primero!

Con todo lo que se ha dicho

yo prefiero no arriesgar.

No me quiero contagiar,

que a mí me da miedo el “bicho”.

Contenéos, por caridad,

comportaos con elegancia

y mantened la distancia:

es por la seguridad


que este año no habrá romance,

se rompe la tradición.

Ya habrá mejor ocasión 

con la vacuna al alcance


Marchad, pues, por la vereda

y no vayais muy despacio.

Estad en vuestro palacio

antes del toque de queda.

Malos tiempos corren hoy

para encuentros y reuniones.

¡Huyamos de los follones!

Y ya, con esto, me voy.

Ya me despido, señores.

Agradezco su atención 

y deseo de corazón

que vengan tiempos mejores.